J’ai balancé mon poing dans
un mur de brique par frustration
suite à des commentaires sur mon écriture
« Tu te fais combien ? »
« Tous tes potes c’est des zozos et des tantouses »
« Tu deviens pédé ? »
« T’es de nouveau à court de timbres ? »
« Tu causes de rien d’autre que de poésie ? »
« T’as été payé cette fois-ci ? »
« Merde à Charles Bukowski, t’as un ticket avec lui ? »
« Une autre chierie de lecture ? »
« Pourquoi tu peux pas être comme tout le monde ? »
Je fixe leurs regards accusateurs
et m’interroge,
l’horloge ne remontera pas le temps
et je ne pense pas : peut-être devrais-je
faire pousser des saules chialeurs ou des zinnias
je colle une nouvelle feuille vierge
dans la machine à écrire
je souris et je descends la fermeture éclair
Catfish McDaris
West Allis, WI
http://catfishgringoriver.blogspot.com/
Traduit par
Jean-Marie Flemal
Dampremy, Belgique
Merci à Catfish McDaris, auteur américain encore trop peu traduit en France, de nous laisser publier un de ses textes.
Vous pouvez également le retrouver dans le nuémro 41 de la revue Traction-Brabant.